×

때 아닌中文什么意思

发音:
  • 为时过早
  • 过早
  • :    中; 正然; 一阵子; 却; 次; 当时; 迨; 正在
  • 때 1:    [명사] (1) 天时 tiānshí. 时候(儿) shí‧hou(r). 际 jì. 때가 아직 이르다天时尚早지금이 딱 좋은 때다现在正是时候(儿)네가 이 의견을 제출하려면 때를 보아야 한다你提出这意见要看时候儿성공의 여부는 어느 때에 하는가에 달렸다成功与否得看什么时候儿办了헤어질 때临别之际조국이 재건될 때에 즈음하여当祖国再建之际때를 놓치기도 하고, 때에 늦기도 하다脱时误点어린 시절의 비참한 상황을 생각할 때마다 마음은 늘 진정되지가 않는다每当我想起童年的悲惨遭遇, 心情总是很不平静 (2) 令 lìng. 时候(儿) shí‧hou(r). 时光 shíguāng. 时节 shíjié. 时际 shíjì. 晷刻 guǐkè. 【방언】工夫 gōng‧fu. 头 tóu.때에 맞는 상품을 준비하다预备应时当令的货品작년 이맘때去年这时候(儿)나는 대학에 다닐 때에 학교에 기숙하였다我上大学的时候, 在学校寄宿그때 가서 다시 이야기합시다赶到那时候再说吧청춘, 이 얼마나 아름다운 때인가!青春, 这是多么美妙的时光啊!해방되던 때 그녀는 겨우 12살이었다解放那时节她才十二岁친구들은 명절 때면 한곳에 모인다朋友们在节日的时际聚在一起이때这晚儿그때那晚儿정오 때正午晷刻해가 질 때傍晚晷刻내가 처녀였을 때는, 기술을 배우는 것은 고사하고, 대문조차도 못 나가게 했다我当闺女那工夫, 不用说学技术, 连大门还不让出呢때에 알맞은 간단한 요리应时小菜토마토가 지금 제때이다西红柿正应时그는 먹고 입는 것을 모두 때에 맞게 한다他吃穿都是应时当令的그때에 임하여 일을 그르치다临时误事사전에 준비가 되어 있으면 그때가 되어도 당황하지 않는다事先有准备, 临时就不会忙乱우리가 도착하였을 때에 시위 대열은 이미 출발하였다等到我们赶到, 游行队伍已经出发了밥 먹을 때는 손을 씻어야 한다吃饭时要洗手 (3) 时机 shíjī. 机会 jī‧huì.때를 포착하다掌握时机때가 무르익었다时机成熟了적당한 때适当的机会때를 놓치다失掉机会이때를 빌어 너에게 인사시키겠다就着这个机会给你引见引见싼 물건을 사는 데는 때를 타야 한다买便宜货要凑机会때 2[명사] 泥 ní. 垢 gòu. 泥汙 níwū. 脏污 zāngwū. 污垢 wūgòu. 污点 wūdiǎn. 浮油 fúyóu. 【방언】皴 cūn. 【방언】醭勼儿 bú‧jiur. 기름때油垢 =油泥 =油渍때를 벗기다去垢때가 끼다积垢온몸에 때浑身泥汙차가 번지르르한 것이 때 한 점 없다车身锃亮, 没有半点儿脏污온몸이 때투성이다一身污垢손톱이 길어지면 때가 끼기 쉽다指甲长了容易藏污垢몸에 낀 때를 문질러 내다擦掉身上一点浮油목이 온통 때투성이니 빨리 씻어라一脖子皴, 快洗발뒤꿈치에 때가 끼었다脚后跟起皴매일 목욕하는데, 무슨 때냐?每天洗澡, 哪儿来的醭勼儿呢?
  • 때아닌:    不是时候. 【성어】不合时宜 bù hé shí yí. 意外 yìwài. 정원에는 때아닌 개나리가 피고 있다院子里开着不是时候的迎春花때아닌 장마비不合时宜的梅雨
  • 때까치:    [명사]〈조류〉 伯劳(鸟) bóláo(niǎo).
  • 땋은 머리:    发辫

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그리하여 결실한 것은 때 아닌 ‘땅의 예찬’이다.
    而在陆地上,他的“事迹无人不晓。
  2. 때 아닌 눈으로 30분도 넘게 걸렸습니다.
    #36830;续30多个小时没合过眼。
  3. 형제의 때 아닌 죽음은 나뿐 아니라 수많은 죄인들과 살인자들을 영원한 생명으로 이끌어주었소.
    你的死不只是带领了我,而且还带领了很多罪人进入永生。
  4. 시크릿러브 그것이 그들은 오류를 선(善)을 아침 주위력 걸레녀와 때 아닌 단계 아니다.
    蔡徐坤 华晨宇 人不彪悍枉少年 侯明昊 尚雯婕s
  5. 때 아닌 때에 때의 뜻을 대하는 당신의 외로운 아들 딸들, 사탄과의 싸움에서 지치지 말게 허락하여 주시옵소서.
    「那不是你家女儿,是恶灵,是恶灵附在她的身上。

相关词汇

        :    中; 正然; 一阵子; 却; 次; 当时; 迨; 正在
        때 1:    [명사] (1) 天时 tiānshí. 时候(儿) shí‧hou(r). 际 jì. 때가 아직 이르다天时尚早지금이 딱 좋은 때다现在正是时候(儿)네가 이 의견을 제출하려면 때를 보아야 한다你提出这意见要看时候儿성공의 여부는 어느 때에 하는가에 달렸다成功与否得看什么时候儿办了헤어질 때临别之际조국이 재건될 때에 즈음하여当祖国再建之际때를 놓치기도 하고, 때에 늦기도 하다脱时误点어린 시절의 비참한 상황을 생각할 때마다 마음은 늘 진정되지가 않는다每当我想起童年的悲惨遭遇, 心情总是很不平静 (2) 令 lìng. 时候(儿) shí‧hou(r). 时光 shíguāng. 时节 shíjié. 时际 shíjì. 晷刻 guǐkè. 【방언】工夫 gōng‧fu. 头 tóu.때에 맞는 상품을 준비하다预备应时当令的货品작년 이맘때去年这时候(儿)나는 대학에 다닐 때에 학교에 기숙하였다我上大学的时候, 在学校寄宿그때 가서 다시 이야기합시다赶到那时候再说吧청춘, 이 얼마나 아름다운 때인가!青春, 这是多么美妙的时光啊!해방되던 때 그녀는 겨우 12살이었다解放那时节她才十二岁친구들은 명절 때면 한곳에 모인다朋友们在节日的时际聚在一起이때这晚儿그때那晚儿정오 때正午晷刻해가 질 때傍晚晷刻내가 처녀였을 때는, 기술을 배우는 것은 고사하고, 대문조차도 못 나가게 했다我当闺女那工夫, 不用说学技术, 连大门还不让出呢때에 알맞은 간단한 요리应时小菜토마토가 지금 제때이다西红柿正应时그는 먹고 입는 것을 모두 때에 맞게 한다他吃穿都是应时当令的그때에 임하여 일을 그르치다临时误事사전에 준비가 되어 있으면 그때가 되어도 당황하지 않는다事先有准备, 临时就不会忙乱우리가 도착하였을 때에 시위 대열은 이미 출발하였다等到我们赶到, 游行队伍已经出发了밥 먹을 때는 손을 씻어야 한다吃饭时要洗手 (3) 时机 shíjī. 机会 jī‧huì.때를 포착하다掌握时机때가 무르익었다时机成熟了적당한 때适当的机会때를 놓치다失掉机会이때를 빌어 너에게 인사시키겠다就着这个机会给你引见引见싼 물건을 사는 데는 때를 타야 한다买便宜货要凑机会때 2[명사] 泥 ní. 垢 gòu. 泥汙 níwū. 脏污 zāngwū. 污垢 wūgòu. 污点 wūdiǎn. 浮油 fúyóu. 【방언】皴 cūn. 【방언】醭勼儿 bú‧jiur. 기름때油垢 =油泥 =油渍때를 벗기다去垢때가 끼다积垢온몸에 때浑身泥汙차가 번지르르한 것이 때 한 점 없다车身锃亮, 没有半点儿脏污온몸이 때투성이다一身污垢손톱이 길어지면 때가 끼기 쉽다指甲长了容易藏污垢몸에 낀 때를 문질러 내다擦掉身上一点浮油목이 온통 때투성이니 빨리 씻어라一脖子皴, 快洗발뒤꿈치에 때가 끼었다脚后跟起皴매일 목욕하는데, 무슨 때냐?每天洗澡, 哪儿来的醭勼儿呢?
        때아닌:    不是时候. 【성어】不合时宜 bù hé shí yí. 意外 yìwài. 정원에는 때아닌 개나리가 피고 있다院子里开着不是时候的迎春花때아닌 장마비不合时宜的梅雨
        때까치:    [명사]〈조류〉 伯劳(鸟) bóláo(niǎo).
        땋은 머리:    发辫
        때까치딱새류:    啸鹟科
        땋다:    [동사] 编 biān. 编结 biānjié. 머리를 땋다编辫子 =编结辫子 =梳小辫儿 =打辫子청조시대에 남자들은 모두 머리를 땋아 뒤로 내려 드리웠다清朝时代, 男人们都打辫子, 耷拉在脑袋后头
        때깔:    [명사] (1) 颜色 yánsè. 花色 huāsè. 때깔이 바랜 천走颜色的缎子이 천의 때깔이 매우 좋다这布的花色很好看 (2) 面貌 miànmào. 颜色 yánsè.때깔이 아주 달라지다面貌全新이 여자는 때깔이 꽤 좋다这个女子长得有几分颜色
        땅쿠스쿠스:    土袋貂
        때늦다:    [형용사] 晚 wǎn. 迟 chí. 지금 가도 때늦지 않다现在去还不晚밥 다 먹고 가도 때늦지 않다吃完饭再走也不迟

相邻词汇

  1. 땅쿠스쿠스 什么意思
  2. 땋다 什么意思
  3. 땋은 머리 什么意思
  4. 때 什么意思
  5. 때 1 什么意思
  6. 때까치 什么意思
  7. 때까치딱새류 什么意思
  8. 때깔 什么意思
  9. 때늦다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT